经典永流传 活力从未减-中工文化-中工网
中工网首页时政评论国际军事社会财经企业工会维权就业论坛博客理论人物网视图画体育汽车文化书画教育娱乐旅游绿色城建打工
 

中工文化

图书

经典永流传 活力从未减

2018-05-07 14:43:52 中国文化报

  《红星照耀中国》各个版本的封面

本报记者 张 妮

  作为真实记录上世纪30年代中国红色革命的经典纪实文学作品,美国记者埃德加·斯诺所著《红星照耀中国》英文版1937年在英国面世,首个中文全译本1938年在我国上海出版。80年来,该书在海内外产生了巨大影响。正如斯诺在为中译本所作序言中所写:“从字面上讲起来,这一本书是我写的,这是真的。可是从最实际主义的意义来讲,这些故事却是中国革命青年们所创造、所写下的。这些革命青年们使本书所描写的故事活着。”

  近日,由中国出版集团、人民文学出版社等联合主办的“红星耀中国 经典长流传——纪念《红星照耀中国》中文版出版80周年座谈会”在北京举行,学界、教育界约20位专家学者围绕该书的翻译、出版、销售情况和故事以及写作风格等交流探讨,在重温红色经典的同时,深刻揭示了其80年长销不衰、产生巨大影响的原因及其对当下的重要意义。

  从创作、畅销到成为经典

  1936年,斯诺带着他对中国工农红军、苏维埃政权和共产主义运动等的好奇和疑问,进入中国西北革命根据地,探寻红色中国。他历时4个月,遍访毛泽东、朱德、周恩来、彭德怀等中共领导人和红军将领、普通战士与群众,用客观又不乏激情的语言记录、著书,第一次让全世界人民了解中国革命和红军不可征服的那种精神、热情和力量,此即著名的《红星照耀中国》。

  座谈会上,人民文学出版社社长臧永清表示:“该书对中共工农红军在西北革命根据地的战斗、生产与生活做了大量真实记录,为全中国乃至全世界人民了解中国共产党及其为民族复兴所做的艰苦努力打开了一扇窗。”

  《红星照耀中国》很快完成了从畅销到经典的过程,先后被译为20多种文字,以《外国记者西北印象记》《西行漫记》《长征25000里》等多种译名不断再版和重印。很多后来成为中国革命中坚力量的人物,当年受到这本书的影响进一步坚定了革命信念。据说毛泽东一直珍藏着一本《红星照耀中国》,他反复翻阅,以至于书破散到不得不找专人修补的程度。

  邬书林、潘凯雄等多位出版界专家坦言,《红星照耀中国》在当时和现在都有巨大的政治意义、文学价值、精神力量。80年来,它一直被不同时代的读者阅读,感染、教育了千百万读者和一代代青年,活力从未衰减。

  非比寻常的出版之路

  1937年3月,在斯诺夫妇支持下,中国北方爱国青年大学生王福时主持翻译了《外国记者西北印象记》,并在北平秘密出版。那张一度风靡、被国内外报刊广泛采用的头戴红星帽的毛泽东照片也首次刊入该书。

  1937年10月,英国戈兰茨公司出版《红星照耀中国》。

  1938年2月,在胡愈之组织筹划下,“复社”在上海翻译出版了第一个“红星”全译本,在国内甚至国外华侨聚集区引起轰动。考虑到当时的政治环境,书名译作《西行漫记》。

  该书译者之一李放说,他1938年夏南下,沿途不仅看到好几种翻译版本,甚至远在广东台山县水口镇的小书摊也有此书出售,其传播之广、翻印之快可见一斑。

  《西行漫记》及其各种节本或专章抽印本的迅速、广泛流传,很快引起国民党反动政府的警觉、惊惧和敌视,曾不止一次下令查禁斯诺的这些著作。据有关档案记载,先后查禁的著作达十几种之多。

  1979年前后,翻译家董乐山的全新译本《西行漫记》出版,封面标明原名《红星照耀中国》。此书据1937年伦敦初版本全文译出,增译第11章中第5节的《那个外国智囊》,恢复了在英美风行一时的英文初版本的历史原貌。同时,对英文本中个别史实错误以及人名、地名、书刊名称的拼写错误也作了不少校正。该版本可谓国内最忠实于原著、具有里程碑性质的版本。

  2016年,人民文学出社出版的《红星照耀中国》就是基于董乐山译本的全新版。一年多来,该书销量已达300万册,可见其魅力之巨大、持久。

  经典的传奇经历与现实意义

  出版界专家介绍,早年几乎每一版《红星照耀中国》的出版都充满传奇。例如,1938年上海“复社”翻译出版最早的该书全译本,由于缺少印刷资金,出版前组织者只能通过读者“众筹”的办法多方筹措。有十几位读者每人捐出50元买纸张,另有几十人通过自己的社会关系征集到读者预约金共几百元,还有一些人志愿参加义务劳动。这部由群众自己组织发行的“复社”版《红星照耀中国》(因政治因素定名为《西行漫记》),在短短一个月的时间就出版了,速度之快令人称奇。

  “复社”版《红星照耀中国》出版后立刻引发强烈反响,预先发售的购书券被抢购一空,从1938年2月到11月印行四版。很多读者冒着生命危险争相传阅或者辗转传抄,不少进步青年怀揣此书奔赴延安,可见其影响力。

  2016年,教育部组织编写的“部编本”教材投入使用,《红星照耀中国》作为纪实作品的阅读范例,被收录进教育部编人教版八年级上册语文教科书名著导读部分。“部编本”语文教材总主编温儒敏表示,一来想引导孩子们感受中国共产党人的胸襟气度、传承革命传统,二来想告诉孩子们怎么观察事物、开展纪实写作。

  “《红星照耀中国》的经典魅力不仅在于其叙述的内容,还有叙述本身。”北京大学教授曹文轩坦言,斯诺具有作家和记者双重身份,具有较强的人物描摹、风景描写、篇章结构驾驭能力。如他这样形容毛泽东:“他是个面容瘦削、看上去很像林肯的人物,个子高出一般的中国人,背有些驼,一头浓密的黑发留得很长,双眼炯炯有神,鼻梁很高,颧骨凸出。我在一刹那间所得的印象,是一个非常精明的知识分子的面孔……”

  80年过去了,《红星照耀中国》的精神内涵、文学价值历久弥新。

编辑:昕亚
 
 

相关阅读

 
 

高清图库

 

首发策划

  • 凤凰的魅力

    阳春三月来到凤凰小镇,这座江边小城,在烟雨中静静地躺在南华山的臂弯中,任由多情的江水从身边幽幽地流淌。

  • 【陋室观复】网转署名难在哪儿?

    前些日子看到俺的一篇文章有很多网络媒体转载,心里有点嘀咕:那么多有见识的文字无人问津,这个一般般的文字怎么反而很受欢迎啊?

  • 茶中日月长

    一个人喝茶,与沉默无关,与心情有染。独坐在有淡淡阳光斜入的房间里,面前是一盏清雅绿茶,淡绿色的汤汁像春天的颜色,诱惑我轻呷品茗。

热门排行

 

热点推荐

 

优势栏目

  • 优势栏目

    斗牛狂欢节传递云贵非遗文化

  • 优势栏目

    朗读,需要理由吗?

  • 优势栏目

    八旬钢琴大师再奏经典

 
关于我们 | 广告服务 | 联系我们 | 本站地图 | 投稿邮箱 | 版权声明 | 违法和不良信息举报电话:010-84151598 | 网络敲诈和有偿删帖举报电话:010-84151598
Copyright © 2008-2018 by www.workercn.cn. all rights reserved
扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×