“《鲁迅》3.0版”集齐多位中国顶尖歌唱家
2017年9月25日,在鲁迅诞辰136周年之际,《鲁迅》由浙江交响乐团在国家大剧院首演,引起较大反响。
同年12月2日,国家交响乐团再次演奏《鲁迅》,叶小纲为此作了修改,几乎把《朝花夕拾》完全推翻重来。“我觉得上一版的弦乐队不足以表现鲁迅在《朝花夕拾》中的那种苍凉和悲情,所以改成了管弦乐队版,效果更好一些。”《魂》的改动也非常大,“基本就是重写了,尤其是《魂》最后有些疯狂,我就是要这个劲儿。”
“刚开始是叫交响诗,要知道‘第五’在交响乐历史上都是作曲家最重要的作品,所以我一开始也没有敢叫‘第五’,但后来由国交演奏第二稿后,我觉得可以叫‘第五交响乐’了。”
此次献演深圳“一带一路”国际音乐季,追求完美的叶小纲又对作品进行了进一步调整。他说,《鲁迅》聚集了多位中国顶尖歌唱家,刘嵩虎、沈洋、朱慧玲将分别演唱《闰土》《阿Q》《祥林嫂》,《铸剑》由石倚洁、刘嵩虎、沈洋共同演唱,而鲁迅与妻子许广平的《两地书》则由王威、石倚洁演绎,小说演播艺术家徐涛将朗诵《野草》。
“比如石倚洁是世界级歌唱家,飙高音特别过瘾,我是专门为他那个嗓子选的,所以才写得那么刁钻,《铸剑》里黑色人‘该死、活该’那些词,别人是唱不上去的。还有王威、沈洋、朱慧玲、刘嵩虎,都是现在国内外最活跃、最具影响力的一批顶尖声乐艺术家。在这次的深圳音乐会上,他们的演绎一定会让观众过足瘾。”
考虑将《鲁迅》带出国门
用西方交响乐讲述“中国故事”,叶小纲这些年来一直在做这样的尝试,还将《深圳故事》《西藏之光》《锦绣天府》《长城交响乐》等一部部作品带出国门。
“在国际舞台讲述‘中国故事’,有两类是很受欢迎的:第一是表现中国的内容,比如西藏、四川、江苏、河北等带着一方水土、一方音调的音乐;第二是有中国文化情结的,比如长城。国外观众对这些内容的理解并没有困难,因为音乐是共通的语言,这样的尝试屡试不爽。今年我还要到爱尔兰、秘鲁去。让中国音乐走向世界,是我乐此不疲的事情。”
他说,他也考虑在适当时机把《鲁迅》带到国外舞台,因为音乐应该更加关注这个时代、关注时代精神。“音乐应该对我们这个时代给予更多关注,不应将人的社会及精神因素置创作之外,否则会被人类社会所淡忘。音乐能滤去尘世中的焦虑与不安,能让囧迫之心胸变得更加宽容与仁慈,使人在任何心境都能涌起对善美的向往与信心。”
谷雨前后,撒花点豆、种谷子。这时,常有一场雨应时而落;真是好。好雨知时节,润物,又不喧嚷,像好脾气的人,善解人意,把好事不言不声地就做了。
决策管理机构的毅然出手,脱钩学校的“特长生产业”还会受到追捧吗?其实这是一个市场问题,而不是简单的教育相关问题,所以还真不好说。
能不能在某一天,某一时间,暂时丢下这些营营的忙碌,让灵魂诗意地栖居,让“此身”真正属于自己。