当前位置:中工网文化频道文化新闻-正文
尚斯博库开业一年 莫斯科老街上,飘散着浓浓中国书香
http://www.workercn.cn2017-07-04 08:05:46来源: 钱江晚报
分享到:更多

  7月3日,尚斯博库中国文化周暨中国主题图书展在位于莫斯科市中心阿尔巴特大街6/2号的尚斯博库书店隆重开幕。

  俄罗斯联邦新闻出版与大众传媒署出版局局长柳德米拉·库兹涅茨、俄罗斯出版商协会主席康斯坦丁·车赤涅夫,出席了开幕式活动。来自俄罗斯各地的中俄文化专家、作家和读者参加了开幕式。

  去年7月5日,由浙江出版联合集团与俄罗斯尚斯国际出版公司合作经营的尚斯博库书店,在阿尔巴特大街隆重开业,这是俄罗斯历史上第一家中国主题书店,俄语版尚斯博库网上书店也同时开通,博库书城70万种中文图书资源全部上线。

  此次尚斯博库中国文化周暨中国主题图书展的举办,也是尚斯博库书店开业的周年庆,旨在借助图书这个桥梁,与俄罗斯出版文化等领域进一步合作与交流,为中俄媒体年增光添彩。

  中国文化周暨中国主题图书展开幕当日,492种俄文版中国主题图书,与近万种中文版中国主题图书和中国文化类图书面向读者同时展出。

  其中,广受读者和媒体关注的《习近平谈治国理政》、《社会主义核心价值观》、《一带一路读本》、《之江新语》、《历史的轨迹:中国共产党为什么能》等中国主题图书,大量的中国传统文化类图书,如《中国文学史》、《中国文物史》、《这就是马云》、《茶人三部曲》等,以及莫言、曹文轩、沈石溪等优秀中国文学作品俄文译本等,都在书展上与读者见面。

  开幕式上,浙江出版联合集团与俄罗斯尚斯国际出版公司、莫斯科国立师范大学,在中俄嘉宾的见证下,签署了共同建设汉俄翻译人才培训基地,合作编写出版汉俄语教材的合作备忘录。《初级汉语教程》、《HSK新汉语水平考试教程》、《中华寓言故事》俄语版新书也在开幕当日举行了首发仪式,并面向读者进行销售,反响热烈。俄罗斯高等教育学院教授、原上合组织副秘书长扎哈罗夫,俄罗斯普希金图书馆专家、作家叶列娜等俄罗斯专家学者还在尚斯博库书店,作了中国主题专题讲座。

  文化周期间,尚斯博库书店将举办多场内容丰富的中俄文化交流活动和多种新书的首发、推广活动。多位俄罗斯知名汉学家将就中国节日来历、中国姓氏趣谈等读者感兴趣的话题作专题讲解。《社会主义核心价值观关键词丛书》、《中华文明史话丛书》等诸多俄语版新书将在文化周期间首次发布,并面向读者销售。同时,还将举行茶艺、古琴、书法、太极拳等诸多广受当地民众喜爱的中国传统文化表演与展示。

  尚斯博库书店位于莫斯科市中心著名的步行街——阿尔巴特大街,占地面积约200平方米,主要销售中文图书和中国主题的俄文图书,以及哈萨克语、吉尔吉斯语等外文中国主题图书,其中俄文图书占20%。书店内还设有与浙江农林大学全球孔子学院茶文化基地共同设立的“华茶驿站·中国茶谣馆”,与央视俄语国际频道合作设立、以播放俄语影视节目为主的新丝路影视厅。

  自开业以来,尚斯博库书店每周举办不同的文化主题活动,包括中国茶席、中国画品鉴、汉语听读培训、汉字书写,以及读汉诗、品月饼、过中秋节,体验中国新年等一系列中国文化推广活动。活动面向俄罗斯民众免费开放,吸引了一批中文图书及中国文化爱好者,在俄罗斯读者中产生积极的影响,引起俄罗斯各阶层的关注和欢迎。书店还先后承接了国内多家出版集团和机构的主题图书展以及新书首发等活动,已经成为中俄文化交流的一个重要平台。

  作为俄罗斯第一家中国主题书店,书店的开业受到俄罗斯读者的欢迎,《历代名家册页》、《历代名家扇面》、精装《中国书法全集》等中国传统艺术类书籍、汉语言学习等相关书籍屡次售罄。

  尚斯博库书店作为集出版、发行为一体的文化机构,每年翻译和出版100种以上俄语和前苏联国家语言的中国主题图书、中国文学作品、少儿读物等图书,是目前俄罗斯翻译出版中国图书最主要的平台。

[保存]     [全文浏览]     [ ]     [打印]     [关闭]     [我要留言]     [推荐朋友]     [返回首页]
扫码关注



工人日报
客户端
苹果版
安卓版