当前位置:中工网文化频道文化新闻-正文
哈佛大学著名汉学家韩南逝世 曾影响几代学者
http://www.workercn.cn2014-05-06 15:19:49来源: 深圳特区报
分享到:更多

  夏志清和韩南被认为是对美国的中国文学研究影响最大的两位学者,一位来自中国,一位来自新西兰;一位治中国现代文学,一位研究明清小说;一位在哥伦比亚大学,一位在哈佛大学。今年1月,夏志清过世,4月27日韩南教授逝世,享年87岁。

  美国卫斯理学院东亚系助理教授宋明炜对记者说:“韩南教授影响了好几代学者,也许他同夏志清先生是对美国的中国文学研究影响最大的两位学者。哥伦比亚大学的汉学大师系列至今只出版两册,就是夏先生的《夏志清论中国文学》和韩南先生的《十九世纪和二十世纪初期的中国小说》。”

  韩南从1968年起,任教于哈佛大学东亚语言与文明系,1987年至1996年任哈佛燕京学社社长。

  在宋明炜看来,韩南教授是老一代的汉学家,他对白话小说的叙事研究,对传教士文献的考证,对晚清文学的开拓性研究,都深刻影响到美国的中国文学研究在近些年的走向。他是既严谨又有开拓精神的大学者。

  耶鲁大学教授孙康宜认为韩南是一株多产的“常青藤”,“他的学术成果令人望洋兴叹——不论是关于中国古典小说的研究,还是涉及李渔的作品,或是有关十九世纪的翻译文学,他的每部作品都起了拓荒的作用,给读者们带来了新的视野。”

  韩南,1927年1月4日出生于新西兰,1948年毕业于新西兰大学,获得学士学位。次年在该校获得英国文学硕士学位。之后,韩南到英国伦敦大学,原先的志向是研究英国中古传奇小说,结果在写博士论文时无意读到了英文翻译的中国文学,这引起了他极大兴趣,并让他作出了一个重大决定:重新上大学,从头学习中国古代文学。

  从1950年到1953年,韩南在伦敦大学刻苦学习,又拿到一个学士学位。毕业后,他考进伦敦大学的亚非学院。一边教书,一边写博士论文。

  1957年,韩南到中国北京进修,他是当时中国接收的极少数西方留学生中的一位。1960年,韩南在伦敦大学亚非学院获得中国古代文学博士学位。

  韩南的研究领域主要在《金瓶梅》研究、中国白话小说研究、李渔研究、晚晴小说研究等方面。《金瓶梅》研究是韩南最早涉足的一个汉学研究领域。他于1962年在《亚洲杂志》发表《〈金瓶梅〉的版本及其他》一文,现在仍有不可忽视的价值。

  韩南的重要学术专著《中国短篇小说研究》出版于1973年,他在其中提出的“风格标志断代”的方法和依据这一方法而作的关于《醒世恒言》的主要编者为席浪仙(而非冯梦龙)的论断,引起国际同行的瞩目。

  在《中国白话小说史》里,韩南勾勒出中国文学史上曾经辉煌而且明显地影响到五四以后文学语言风格的文学体裁——话本小说的完整面目,“19世纪的中国小说,用我的方式来展示,这不是一个停滞的时代,这是一个富有创造性的时代,一个令人兴奋的时代。”

  韩南非常喜欢李渔,为此创作了一本可读性非常强的《创造李渔》,把李渔和他时代的鲜活呈现出来,而他最喜欢的李渔小说则是艳情小说《肉蒲团》。韩南认为,李渔是一个重要的小说家,他使人想起王尔德和萧伯纳。

[保存]     [全文浏览]     [ ]     [打印]     [关闭]     [我要留言]     [推荐朋友]     [返回首页]

中 工 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用
Copyright © 2008-2011 by www.workercn.cn. all rights reserved
浏览本网主页,建议将电脑显示屏的分辨率调为1024*768