中国第一首艺术歌曲《大江东去》在全世界有了通行版本-中工文化-中工网

中工娱乐

中国第一首艺术歌曲《大江东去》在全世界有了通行版本

廖昌永主编《玫瑰三愿:中国艺术歌曲16首》在欧洲正式发售

来源:文汇报
2021-10-06 08:43:48

  原标题:中国第一首艺术歌曲《大江东去》在全世界有了通行版本(主题)

  廖昌永主编《玫瑰三愿:中国艺术歌曲16首》在欧洲正式发售(副题)

  文汇报讯(记者 姜方)1920年,作曲家青主创作了中国第一首艺术歌曲《大江东去》,其歌词来源于北宋豪放派诗人苏轼的代表作《念奴娇·赤壁怀古》,该曲被认为是中国艺术歌曲的肇端。百年之后,包括《大江东去》 《我住长江头》 《枫桥夜泊》等由20世纪的作曲家为千古诗词谱曲而作的16首艺术歌曲,在全世界有了通行版本——金秋十月,上海音乐学院院长廖昌永教授担任主编的《玫瑰三愿:中国艺术歌曲16首》由全球最古老音乐出版社大熊在欧洲正式发售。

  记者获悉,这是中国古诗词谱曲的艺术歌曲首次以中、德、英三种语言的形式,在中国以外的地区出版。廖昌永表示,希望乐谱的出版能够推动世界各地的歌唱家、爱好者都能用正确的中文来演唱中国艺术歌曲。 “不仅能唱、更要唱好,不能只敷衍潦草地图解文字表面的含义,而是要深究其里去钻研格律、韵脚、咬字、吐音,这样才能打动自己打动听众,才有艺术的说服力。”

  为了让全世界的读者能字正腔圆地唱好中国歌, 《玫瑰三愿:中国艺术歌曲16首》配有国际注音与示范朗读,最大程度准确还原汉语发音。该书采用国际音标IPA注音。国际音标早期也称作万国音标,是以拉丁字母为基础,由国际语音学学会设计作为口语声音的标准化标示方法。国际音标广泛用于语言的标准化,通过音位、语调和词语、音节的分隔等,形成了一套注音的规范。原来IPA主要用于为印欧语言、非洲语言注音。后来,在赵元任等中国语言学家的不懈努力下,国际音标不断演进,加入了舌尖元音音标和声调等,可以比较规范地为汉语注音。

  “几千年历史流传下来的千百首诗词歌赋,融汇了中华文化艺术的深厚传统和珍贵遗产,这让我们叹为观止。”在《玫瑰三愿:中国艺术歌曲16首》序言中,德国卡尔斯鲁厄音乐大学院长、著名艺术歌曲专家哈特穆特·霍尔教授由衷地赞赏,他为该书钢琴伴奏乐谱的校对和修改提供了宝贵意见。记者获悉,该书出版项目从2019年启动,廖昌永率课题组开展曲目选撷、歌词翻译、注音朗读等各环节,集合上音作曲、声乐表演、艺术辅导、音乐学等多学科专业联合作业。上音声乐歌剧系周正教授倾力为全部歌词做国际音标注音,廖昌永与徐梓嘉录制了全部歌词的汉语朗诵,为非中文母语的歌唱者提供最佳的发音帮助。此外,大熊音乐出版社社长尼克·普菲弗克恩亲自承担该书乐谱制作工作,出版社中国事务代表王蕾进行整体校验,安德里亚斯·雅克布松负责封面设计。最迟今年11月,中国大陆市场就可以购买该书纸质版。

  “中国艺术歌曲历经百年发展,已经成为德语、法语、英语、俄语等艺术歌曲之后,又一重要语种的歌曲。过去300年来,大熊曾出版过1000多位作曲家的8000多部作品,由这样一个闻名世界、历史悠久的出版社出版中国艺术歌曲,毫无疑问会对中国艺术歌曲在全球的推广起到巨大推动作用。”廖昌永说。据悉,上音正在筹划中的中国艺术歌曲下一步计划、上音作曲指挥系副教授沈叶的新作以及其他中国当代作曲家的创作,接下来都将在经过严格的国际遴选后通过大熊出版。

责任编辑:刘涵越

媒体矩阵


  • 中工网客户端

  • 中工网微信
    公众号

  • 中工网微博
    公众号

  • 中工网抖音号

中工网客户端

亿万职工的网上家园

马上体验
关于我们 | 版权声明 | 违法和不良信息举报电话:010-84151598 | 网络敲诈和有偿删帖举报电话:010-84151598
Copyright © 2008-2022 by www.workercn.cn. all rights reserved
扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×