中工娱乐

“中国文化译研网文旅翻译工作坊”成立

来源:人民日报海外版
2021-03-26 09:05:56

  原标题:“中国文化译研网文旅翻译工作坊”成立

  人民日报海外版电 (记者张鹏禹)3月19日,“中国文化译研网(CCTSS)文旅翻译工作坊”在中国国家图书馆典籍博物馆正式启动。20余名国内专家以及来自澳大利亚、英国、美国、法国、白俄罗斯、埃及、日本等国的翻译家和译者,以线上线下结合的方式共聚一堂,就文化和旅游领域的翻译内容、翻译风格、语言处理等问题展开讨论。会议由北京语言大学一带一路研究院常务副院长、中国文化译研网国家工程负责人徐宝锋教授主持。

  成立“中国文化译研网文旅翻译工作坊”的目的,是在中外文化交流领域实现高效有力的信息传递,助力中国文旅事业海外传播。工作坊将建立中外译审合作模式,由外籍母语译者从事翻译工作,确保翻译地道,符合当地受众习惯;同时邀请曾担任驻外使领馆文化参赞、具有资深外宣与翻译经验的中方专业人士审核把关,确保翻译内容准确无误。工作坊目前已覆盖9大语种(英、法、德、俄、西、阿、日、意、韩),集合了45名中外专家。

  成立仪式上,“CCTSS文旅翻译数据库”同期发布。数据库包含了中国各省市的4万多个景点词条数据,未来将建设成为规范化、标准化、系统化的文旅数据库,以助力中国文化和旅游事业的海外传播。

责任编辑:郑鑫

媒体矩阵


  • 中工网微信
    公众号

  • 中工网微博
    公众号

  • 中工网头条号

  • 中工网抖音号

  • 中工网快手号

  • 中工网百家号

中工网客户端

亿万职工的网上家园

马上体验
关于我们 | 版权声明 | 违法和不良信息举报电话:010-84151598 | 网络敲诈和有偿删帖举报电话:010-84151598
Copyright © 2008-2021 by www.workercn.cn. all rights reserved
扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×