《莎士比亚植物志》 作者:[英]玛格丽特·威尔斯 译者:王睿 人民文学出版社2018-12
朱丽叶为了逃婚,服下颠茄,假装死去。她躺在家族墓地里,既怕听到曼德拉草叫声凄厉,又憧憬着罗密欧前来相会,却不曾想她的爱人命丧于乌头草;奥菲利娅借用芸香和紫罗兰,祭奠被哈姆莱特误杀的父亲,她用毛茛、荨麻、雏菊和红门兰编织成花环,最终与花朵们一同殒命于水中……在莎士比亚的笔下,“石块的冥顽,草木的无知,都含着玄妙的造化生机。莫看那蠢蠢的恶木莠蔓,对世间都有它特殊贡献”。
我们中国人热衷于研究《诗经》植物——人同此心,英国人对莎士比亚戏剧里的植物感兴趣,那也是理所当然。《莎士比亚植物志》从莎翁剧作中挑选了49种值得一书的植物,从文学、历史、园艺、烹饪、医学、民俗、语言等各个角度为它们立传,这些药用植物、观赏植物、食用植物共同构成了一座伊丽莎白时代的花园。书的作者玛格丽特·威尔斯是园艺方面的行家,不仅有《英国花匠的诞生》《英国工薪家庭的花园》等作品,还在伦敦东部培育了一座自己的花园。
《莎士比亚植物志》还收录了65幅英国原版插图,皆是牛津大学博德利图书馆的馆藏作品,其中的59幅系1597年一本植物学著作的插图,尤其难得。这本书的开本小巧趁手,全彩印刷,视觉效果明丽悦目,宛如冬天里一座盛开的花园。
文并供图/若星