那不勒斯四部曲:女性的文学史诗-中工文化-中工网
中工网首页时政评论国际军事社会财经企业工会维权就业论坛博客理论人物网视图画体育汽车文化书画教育娱乐旅游绿色城建打工
 

中工文化

图书

那不勒斯四部曲:女性的文学史诗

2018-08-13 06:28:56 中工网--《工人日报》

  

  自2017年1月第一部中译本推出后,“那不勒斯四部曲”前三部均以高分占据豆瓣年度图书榜单,今年7月,大结局《失踪的孩子》中文版问世,依旧保持了热络的态势。

  从2011年到2014年,意大利当代作家埃莱娜·费兰特接连出版了《我的天才女友》《新名字的故事》《离开的,留下的》《失踪的孩子》四部小说。这四部情节勾连的小说讲述了那不勒斯贫困社区中,一对女性朋友从童年直到老年、持续半个世纪的故事,也因此被称作“那不勒斯四部曲”。

  四部曲在全球累计售出近千万册,被翻译成40多种语言,在世界范围内掀起了“费兰特热”。 而埃莱娜·费兰特,只是作者的笔名,其真实身份长期不为人知。

  “那不勒斯四部曲”有什么特别之处?《工人日报》记者专访了本书译者陈英和中文版编辑索马里。

  “不戏剧化”的女性友谊

  引进四部曲之初,编辑索马里心里是忧虑的:她担心中国的读者“没准备好”。

  “现在的流行文化工业趋势和阅读形式导致流行的女性文学中,女性的真实形象是持续被扭曲和捏造的。《五十度灰》就是一个畸形案例。”索马里坦言,“中国读者更能接受女性之间‘争吵、友好和相互帮助’的单纯关系,即使正面描写友谊,我们也很少能看到‘不戏剧化’的、有解释性的女性友谊。”

  贯穿整个四部曲的线索,正是主角埃莱娜和莉拉的友谊。书中,她们同时成长于充满贫穷、暴力的那不勒斯城区,在小学时代几乎以同等的聪明和尖刻引人注意。在初中时两人的命运出现了转折:莉拉选择中止学业,给家中的鞋匠铺帮忙,最终嫁给了肉食铺老板;埃莱娜则选择了依靠老师帮忙弄来的二手课本继续求学。

  费兰特曾在书信集中阐释,两位女性的友谊不仅停留在互相帮助的层面,也体现在她们互相洗劫,从对方身上窃取情感和知识,消耗对方的力量。

  索马里认为,用史诗般的篇幅(中译本近1800页)讲述女性友谊,在中外文学史上都是少有的。而这种友谊的模式,对于中国读者而言,确实不太好懂。

  译者四川外国语大学的陈英表示,两位女性之间是一种非常规的友情,用“友谊”来界定两位女性的关系似乎会让它变得狭隘。“这种关系比爱情更长久,比亲情更深刻,这是一种销魂蚀骨、富有激情,但也混杂着爱与崇拜的关系”。她在翻译手记中写道。

  陈英说,这展示了女性关系的一种可能性:首先是很坚固的关系,即使发生很过分、很严重的事也不能将其摧毁;同时,也是一种建设性关系,埃莱娜很需要莉拉的刺激,从她身上获取灵感和创意。“在过去我们熟悉的作品中,总是作家从情人身上获取灵感。而书中这点很奇特,女性可以成为另一个女性的缪斯。”

  作家“隐身”,让书找到读者

  接受这样的文学女性有一定难度,但并非不可能。

  索马里发现,四部曲的讲述是从童年时期开始,很可能导致读者在阅读第一部时形成“这是一本童年小说”的刻板印象。为了不让“女性友谊”“女性史诗”题材被轻视或误解,她做了许多工作。比如,封面设计历经一年的磨合,力图向读者传达出文字间的纤细和强大。

  这套书的流行让陈英也有些意外。“当时真的没想到这套书在国内会有这么多读者,我觉得意大利作家不像英美作家那么容易受关注。”

  陈英介绍说,意大利语和汉语的思维、表达方式有些“遥远”,而很多那不勒斯方言也无法直接找到对应的中文方言,否则会显得不伦不类。“费兰特明显是受古典文学影响很深的人,文字简洁、严密,我要找到语感,尽量把那种混乱的城区生活,小女孩的世界展示出来。”陈英表示,她在翻译时,只能通过语体的调整来实现,来达到方言那种直接、犀利的效果。

  有趣的是,费兰特至今身份成谜,社交网络上有无数猜测。而在陈英看来,作者不是匿名,她和很多作家一样,是用了笔名。“这种隐身状态能让她更好、更真实地表达自己。”

  “费兰特曾表示,她非常反感现在作家、出版社与媒体之间的关系,认为作家售卖的是自己的形象而不是作品。她拒绝这样,也让自己的写作和名利场,以及她生活的世界保持必要的距离。”索马里说。

  费兰特本人曾在她的书信访谈集中多次强调:书写出来之后,就不要作者了。“如果一本书有内涵,它迟早都会找到读者;假如它不值一提,那就算了。”

  关乎每个人的成长史诗

  毫无疑问,女性是“那不勒斯四部曲”的关键词之一。

  在四部曲里,讲述者是两人中后来通过知识掌握了话语权的埃莱娜,她讲述了自己真实的处境、欲望和挫败。不少女性读者感同身受。

  “那不勒斯四部曲可以算是第一部真正意义上的女性史诗,它用极其赤裸、坦率得近乎冒犯的语言直面了女性一生中最重要的诸多命题:自我认同、婚姻和生育、爱情和恋爱、教育和自我实现、友谊的力量和阻碍,(男性和女性)对起源和出身或禀赋的超越。”索马里如此评价。“阅读此书有助于我们第一次以严肃的、文学的或者非文学的视角来理解女性经验。”

  但这不意味着四部曲只是提供给女性读者的文学作品。当下,诸多男性作家和评论家甚至是男演员,都为费兰特的写作着迷。

  陈英说,她的学生中也有不少男生喜欢读。她认为,四部曲虽然是女性的,但它没有厌男情绪,对于男性并没有怨毒,只是很客观地陈述事实。“书中提出的一些问题,需要和男性形成对话,也期待男性的回应。”

  索马里认为,男性读者的阅读和思考,正是这本书不可或缺的一部分。“这印证了那不勒斯四部曲并非只是‘女性小说’,而是关于每个人的成长史诗。”

  陈英分析,这套书在世界范围内的流行,首先是因为它关注的是大部分人的生活。“我们大部分人并非系出名门,而是像埃莱娜、莉拉那样,是普通人家的孩子。她们经历的人生和困境能触动大部分人的心弦。”同时,书中的讲述很符合城市化进程中普通人的体验。

  “费兰特近乎野蛮的写作,流畅和犀利并存。那不勒斯不是一个陌生的地域或者一种陌生的经验,它就是我们自身的经验。”索马里说。(工人日报-中工网记者 于灵歌)

编辑:肖天
 
 

相关阅读

 
 

高清图库

 

首发策划

热门排行

 

热点推荐

 

优势栏目

  • 优势栏目

    写历史的人步入历史 缅怀当代著名作家凌力二三事

  • 优势栏目

    虞顺祥:讲拉丁文的小熊维尼

  • 优势栏目

    越剧《西厢记》在肥演出 三朵“梅花”同台赢得满堂喝彩

 
关于我们 | 广告服务 | 联系我们 | 本站地图 | 投稿邮箱 | 版权声明 | 违法和不良信息举报电话:010-84151598 | 网络敲诈和有偿删帖举报电话:010-84151598
Copyright © 2008-2018 by www.workercn.cn. all rights reserved
扫码关注

中工网微信


中工网微博


中工网抖音


工人日报
客户端
×